
Apgāds “Zvaigzne ABC” laidis klajā kanādiešu rakstnieces, Nobela prēmijas laureātes Alises Manro stāstu krājumu “Dārgā dzīve” Silvijas Brices tulkojumā. Rakstnieces stāstu krājums latviešu valodā ir ilgi gaidīts notikums, un izcilais Silvijas Brices tulkojums ļauj pilnībā izprast un izbaudīt teksta nianses.
Alises Manro rakstības stilu dēvē par psiholoģisko reālismu – tā ir ikdienišķu notikumu hronika, kuras unikalitāte slēpjas vēstījuma manierē. Četrpadsmit stāsti, kas iekļauti krājumā “Dārgā dzīve”, vēsta par ikdienišķiem notikumiem parastu cilvēku dzīvē, un tikai smalki niansētais stāstījums piešķir ikvienai aprakstītajai dzīvei un notikumam īpašu nozīmīgumu.
Manro stāstu varoņus lasītājs sastop pārdomu brīžos, ierauga viņu slepeno sapņu atspulgus, gaismēnas, kas apspīd svarīgus dzīves mirkļus, atklājot to, ko aprakstītie cilvēki, iespējams, sapratīs tikai pēc laika – ja vispār sapratīs. Īpaši svarīgi ir krājuma pēdējie četri stāsti, jo tajos rakstniece atklāj ļoti personiskas ainas: “Tās ir pirmās un pēdējās lietas, kas man jāpasaka par savu dzīvi.”